(495) 648-65-66
Как правило, заказчики обращаются к моим услугам, если:
При этом от меня, как от переводчика, требуется не только знание языка, но также и опыт заграничных поездок, знание протокола, традиций и обычаев принимающей стороны, умение быстро ориентироваться в незнакомой среде и взаимодействовать с самыми разными людьми.
Получить достаточные навыки в ходе академической подготовки практически невозможно.
С 2003 года я регулярно сопровождаю своих клиентов в кратко- и среднесрочные поездки по России и зарубежным странам. Каждая поездка это всегда напряженная подготовка, сосредоточенная работа и как результат бесценный опыт, добавляющий ценности последующим проектам.
Именно этот опыт я и готов предложить своим новым клиентам.
Дополнительную информацию по вопросам сопровождения в командировке, вы можете получить по телефону (495) 648-65-66 или по электронной почте.
Ниже вы найдете список стран, которые мне удалось посетить за годы учебы и профессиональной деятельности (по состоянию на январь 2012 года):
Северная Америка
Южная Америка
Восточная Европа
Центральная Азия и Ближний Восток
Страны Азии
Страны Западной Европы
Африка
Как сделать заказ?
Выезд в командировку сопряжен с определенным набором обстоятельств, главным из которых является моя доступность на период поездки. Именно поэтому я прошу своих клиентов сообщать о возникшей у них потребности насколько это возможно заранее.
Для того чтобы сделать заказ или получить дополнительную информацию вам достаточно позвонить по телефону (495) 648-65-66 или отправить сообщение по электронной почте.
Более подробную информацию вы найдете на странице заказов.
Другие услуги
Устный последовательный перевод
— наиболее распространенный вид перевода, предполагающий перевод вслед за оратором.
— требует от переводчика минимальной задержки при переводе и наиболее часто используется на многосторонних встречах.
— предполагает создание адекватного текста на языке перевода, его редактирование, стилистическую правку и корректуру.
Рабочие языки
ООО «Стройтех»
Сопровождение представителей компании и иностранных специалистов во время поездок по России и посещения различных промышленных объектов.
Посольство Аргентины
Последовательный перевод и сопровождения делегации МИДа Аргентины в ходе поездки по странам Центральной Азии. Перевод встреч главы делегации с руководством стран региона, а также со специалистами профильных министерств.
«Альфа групп»
Сопровождение представителей компании и их французских партнеров во время поездки в Тверскую область. Перевод переговоров с руководством местной администрации.
Верховный суд РФ
Синхронный, последовательный и линейный перевод для делегаций Верховного суда РФ во время международных конференций в Европе, Азии и на Ближнем Востоке.
Последние новости