Переводчик английского языка

Переводчик английского языка

Перевод официальной пресс-конференции Moscow City Racing

Перевод с английского языка — одно из основных направлений моей работы.

Выполнение заказов на услуги переводчика английского языка занимает приблизительно 50% рабочего времени и включает как устный последовательный и синхронный, так и письменный перевод.

Квалификация в английском языке

На чем основывается моя квалификация профессионального переводчика английского языка?

Я получил профильное лингвистическое образование на переводческом факультете Московского государственного лингвистического университета (бывший МГПИИЯ им. М. Тореза). Затем совершенствовал свои знания с помощью курсов по повышению квалификации, а также продолжительное время стажировался в Министерстве иностранных дел (в пресс-центре МИДа работал с американскими и канадскими журналистами).

До этого более 10 лет учился и работал в Европе и Латинской Америке.

Эту же информацию, но более подробно вы можете прочитать на странице, отведенной моей профессиональной биографии.

О заказчиках

С 2003 года моими клиентами стали более трехсот государственных структур, частных российских и зарубежных компаний, диппредставительств, общественных организаций, звезд спорта и шоу-бизнеса. Вот некоторые отзывы и рекомендации.

Как следствие, за прошедшие годы удалось накопить значительный опыт общения на английском языке с представителями самых разных стран, включая Великобританию, Северную Америку, Южную, Центральную и Западную Африку, страны Магриба, континентальной Европы, Азии, Австралии, Океании и др.

Практически каждые два месяца я сопровождаю своих клиентов в командировках по России, а также ближнему и дальнему зарубежью.

Наиболее крупные международные конференции, на которых английский был основным рабочим языком приведены ниже:

  • Конференция международной организации LAWASIA в городе Хошимин, Вьетнам (2009);
  • Конференция председателей Верховных судов стран АТЭС в Сеуле, Южная Корея (2011);
  • Международная встреча по вопросам экологии (Нью-Дели, Индия).

Как сделать заказ?

Я всегда рад новым клиентам и готов предложить самый высокий уровень перевода с и на английский язык. Для того чтобы сделать заказ вам достаточно позвонить по телефону (495) 648-65-66 или отправить сообщение по электронной почте.

Более подробную информацию вы найдете на странице заказов.

Другие рабочие языки

Перечень услуг

— перевод вслед за выступающим на переговорах и деловых встречах.

— перевод одновременно с оратором с использованием специального акустического оборудования.

— предоставление услуг переводчика английского языка в ходе поездок по России, а также странам ближнего и дальнего зарубежья.

— профессиональный перевод на русский, английский, французский и испанский языки.

Опыт работы

ОАО «Объединенная авиастроительная корпорация»

Перевод с английского и на английский язык многостороннего совещания, посвященного реализации международного проекта по сотрудничеству в области самолетостроения.

УК «Райффайзен капитал менеджмент»

Перевод с английского на русский язык одного из руководителей австрийского офиса «Райффайзен капитал менеджмент» Клауса Гласера. Пресс-конференция посвящена развитию инфраструктурных ПИФов.

Российская академия правосудия

Перевод встреч ректора Академии с делегациями из Индии и Непала.

Geneva Worldwide

Судебный перевод процедуры допроса свидетелей во время телеконференции в суде города Нью-Йорк.

 

Последние новости


  • Сейчас будут новости...
Читать @DmitryMakarov1

Карта сайта

Языковая подготовка

Переводчик английского языка

Переводчик французского языка

Переводчик испанского языка